30.9.14

knitting these days




Deux projets tricot en même temps, pour moi une chose inédite ! Un projet au long-cours, le cardigan feuilles de thé, qui va rester sur mes aiguilles un moment, je le sens... que je tricote dès que j'ai un petit moment, comme pour glisser un peu de méditation dans mes journées, ça donne :
le matin pendant que mon thé infuse/ à midi pendant que mon repas chauffe puis que je prépare mon thermos de thé pour l'après midi, à emporter au boulot (le thé, pas le tricot quand même !), en fin d'après-midi au jardin, avec les enfants (les jours où mon emploi du temps le permet), et puis le soir, pendant le bain des petits, ou une fois qu'ils sont couchés, avec un petit carré de chocolat, ou devant un ordinateur qui a du mal avec internet ces jours-ci...
Et pendant ce temps, un autre projet plus petit, tout petit, qui se glisse délicatement dans mes 36 heures à Paris, pour des rendez-vous et des petits instants de tricot glanés par-ci par-là, au décollage et à l'atterrissage - parce qu'on n'a pas le droit d'ouvrir son ordi portable et de travailler...; dans le RER ou le métro quand il y a des places assises, avec le petit jeu de savoir si je vais finir mon rang avant la station où je dois descendre... (5 rangs dans l'Orly val, héhé).

Voilà, le tricot c'est un peu ça, du hand-made qu'on peut faire un peu tout le temps, moi qui trouvait ça au début vraiment trop chronophage par rapport à la couture, et bien maintenant j'ai vraiment changé d'avis. Ca s'adapte à mon quotidien de manière étonnante. Mais ça me donne aussi envie de revenir à la couture, fichtre... ça fait si longtemps !


Two knitting projects at the same time, that's really new for me. First a big project, the tea leaves cardigan, which is going to stay on my needles during a long time, I imagine... I love to knit some row or stitches at any moment, it says :
in the morning, while preparing my tea/ for lunch when I come back home to eat and prepare my tea for the afternoon, later when I come back from work and have a little moment in the garden with the kids, then during lili's bath, and when they are asleep, with a little piece of chocolate...
And then at the time, another very little project that took place during my 36 hours in Paris, for work meetings. During take off and landing, as computers can not be "on", in public transportations, underground and others, when I could sit down, with the little game to think if I could finish my row before appears my underground station.

Here is my story of these days with knitting. Some hand made that you can do all along the day, as a meditative path. But I just need to come back a little bit to sewing also... one of these days, you know!

27.9.14

39/52




"A portrait of my children, once a week, every week, in 2014."
Linking with Jodi

Le tourbillon des semaines ne me lâche pas, ni les pannes d'internet ... Juste une pause cet après midi de soleil dans le jardin, le temps de les prendre tous les trois en photos.
Lili, en quête d'indépendance farouche, elle veut tout faire comme les grands.
Louise, part pour un jogging d'après-midi, et prévoie son premier concert entre filles ce soir.
Issa, mon râleur impénitent, mon fauve.

Just a little pause this afternoon in the sun and in the garden. That was my favorite part of the day for sure, with my three ones. How can I make it slower? I would really change all of it, I can't stop thinking "and if I was not at work during all those hours, would I be more patient?, more comprehensive?". perhaps I need a switch, a big change. Perhaps I'm so afraid of it? 

22.9.14

38/52



"A portrait of my children, once a week, every week, in 2014."
Linking with Jodi

I have been away from my computer for so many days! Completely overwhelmed with family, niece wedding, work, and just life...Today is just a pause I try to appreciate with herbal tea and knitting, between housekeeping and the preparation of a little Paris trip for work (if the strike ends...). 
issa: lovely lion, I just captured the nearly-autumn light in his mane.
lili: getting so funny these days, she moves to be more and more independent.

11.9.14

Palmyre






Palmyre, le compagnon des soirées d'été est enfin prêt pour mes épaules ! Pas trop long pour ne pas faire penser à l'hiver trop tôt, mais quand même avec un peu de laine pour assurer avec notre altitude.
Des explications claires comme je les aime, un motif de dentelle qui dévoile son secret au dernier moment, voilà de quoi me plaire pour mon premier châle, pour moi ! Merci Nadia !
Tricoté en Coast thick couleur "Sapphire", un mix coton/mérinos, parfait et si doux!

Palmyre is such an easy shawl, perfect for me and perfect for the season. Palmyre was my companion during the holidays, my 10-stiches-a-day-partner. And now it stands, on my shoulders, even in these hot summer days we are lately embracing. I knitted it with mix of cotton and merino wool, so soft!
Palmyre, from Nadia, knitted in Coast thick, Sapphire color.



10.9.14

the smell of autumn in the garden




Can you smell that autumn perfume in the air? The first tiny squash, of the tiny kitchen garden, as a representative of a minimalistic summer season. This was clearly, this IS clearly for me a zucchini season. The first one, and a very generous one, according to the size of the garden. The light has slightly changed, in some days I will sow arugula again, in the place of squash. All is calm in the garden, waiting for a little bit more sun in order to ripe those tomatoes. The first one, perhaps in late September, or October, as usual here, without a greenhouse!



6.9.14

36/52




"A portrait of my children, once a week, every week, in 2014."
Linking with Jodi

issa: no I won't cut your hair, wild boy!
lili: loves to close doors, here at her grandmother's in Dordogne.
louise: loves so much her brother and sister, so full of love and patience for them...

5.9.14

embrace a (little) week in solo




Demain matin, mon très cher mari (sic !), J. part pour 6 jours à Paris. Siw jours en solo avec les enfants, à amener au collège/crèche/école (dans l'ordre !) et je préfèrerais nettement y aller en pédalant sur ce vélo plutôt que de prendre ma voiture...., à nourrir, à serrer dans mes bras, à surveiller, à aider aux devoirs... et tout ce que vous savez bien sur les enfants.
Six petits jours c'est bien peu face aux semaines, mois ou années en solo que certaines mamans assurent et je leur tire mon chapeau. J'avais déjà fait un mois et demi avec deux enfants et j'en suis arrivée au bout complètement épuisée.

Je crois que cette fois je vais essayer de faire au plus simple, pour les dîners, les bains, les activités. Etre ensemble, faire un peu de peinture ou se baigner au jardin, tricoter quelques mailles, écouter de bonnes histoires (j'ai commandé celle-ci et j'ai hâte de l'écouter avec les plus grands...). Je vais peut-être arriver à être raisonnable et à aller au lot tôt ? A faire un peu de yoga (devant mon ordinateur, je sais ce n'est pas très charmant, mais en solo, parfois difficile de faire autrement quand on n'a pas de famille autour pour prendre le relais)...

Et vous, comment vous faites quand vous vous retrouvez en solo ? Des bons conseils pour moi ?



Tomorrow morning, J. (my husband -I can say it now...!!!!) is going to Paris for six days. Six little days for me in solo, with the three kids to bring to high school/school/nursery (oh I wish I could ride this one and make it a funny ride instead of taking my car), to feed and all you know about raising kids. 
Six days are so few face to months and more that some of you are used to. I must say I've once experienced one month and a half with 2 kids in solo and that was exhausting for me. I admire those mothers for who it is everyday life. 

I will try this time to keep is simple, for all of us, from dinner to activities. To be together, to paint and bath in the garden, to knit a little bit, that should do. To listen to good stories, I ordered this fabulous one, and I can't wait to listen to it with the two oldest. Perhaps I will be reasonable and go to bed early with a chamomile tea? Perhaps I'll do a lot of yoga in front of my PC (it is not my favorite way to do it of course, but when you are in solo with no family around to keep your children... that can be useful)?

Are you used to be in solo? How long? Do you have good tips for me?