25.4.15

17/52



Un portrait de mes enfants, chaque semaine, linking with Jodi

issa: you love to prepare magic potions in the garden with plants and flowers... naked if possible! No more sickness for you, it is now for me... fever and tired, so tired!
lili: you love your new hat!


24.4.15

DIY: a reel of thread holder


C'était le dernier projet des vacances pour les jours de pluie, juste pour moi, mais fabriqué avec les enfants. Je rêvais depuis longtemps de pouvoir ranger mes bobines de fil sans qu'elles s'emmêlent toutes ou que lili aille me les chipper dans leur boite pour les retrouver disséminées dans la maison. Et je n'ai pas réussi à trouver en brocante ou vide grenier mon bonheur. Alors je me suis essayée à en fabriquer un. Comme je suis contente du résultat, je vous ai fait un petit DIY!

Il vous faut :
- de la colle à bois,
- une petite scie + un guide,
- 2 ou 4 petites vis,
- 1 tasseau 200 cm x 2,5 cm x 0,8 cm
- 1 tasseau 200 cm x 1,5 cm x 0,8 cm
- un tourrillon de 2,5 m en diamètre 0,6 cm.



That was the new project of my holidays, with the kids, and just for me! I have been thinking about it for a while, as my reels of thread were in a mess in my studio. And I could not find one vintage around. I was happy to succeed, so I made this little DIY if you are inspired too!

What you need: 
- wood glue,
- wood saw (little one) + cut guide,
- 2 or 4 screws,
- 1 wood piece: 200 cm x 2,5 cm x 0,8 cm
- 1 wood piece: 200 cm x 1,5 cm x 0,8 cm
- 1 round wood piece (tourillon): 250 cm: diameter 0,6 cm


Couper les morceaux de bois comme suit :
- le morceau le plus large en 2 morceaux de 45 cm et deux morceaux de 40 cm,
- le morceau le plus étroit en 5 morceaux de 40 cm de long.

Cut the wood pieces as follow:
the largest piece in 2 x 45 cm and 2 x 40 cm,
the narrowest in 5 x 40 cm.
On colle les morceaux de tasseau les plus larges pour former un cadre en posant les morceaux de 40 cm un peu en retrait sur ceux de 45 cm.

Stick the largest wood pieces in order to make a square, placing the 40 cm pieces a little "inside" the 45 cm pieces.

On place 2 ou 4 vis aux coins du cadre formé pour le renforcer.
Place 2 or 4 screws on the sticked points to reinforce the square.


en utilisant le bout du grand tasseau restant non utilisé, on coupe de petits rectangles en utilisant le guide (10 morceaux en triangle nécessaires)
Create little triangles (10 needed) using the wood cutter guide)




On vient coller ces petits triangles sur le cadre (sur les morceaux les plus longs, à 4 cm du bord, et tous les 9 cm.
Stick the triangles on each 45 cm piece of wood of the square, beginning at 4 cm from the bottom and every 9 cm.
Couper 45 morceaux de tourillon de 5 cm de long.
Cut 45 pieces of tourrillon (round piece of wood) of 5 cm length. 

On les adoucit un peu sur du papier de verre.
Make sure they are soft enough.



On vient coller les petits bouts de tourillon sur les 5 morceaux de bois non encore utilisés, tous les 4 cm.
Stick each round piece on the 5 narrowest pieces of wood, every 4 cm.
Enfin, on colle ces 5 peignes créés sur les triangles. Et on peut opter pour un peu de peinture pour finir le tout !
Bon voilà pour 45 bobines, mais il me reste encore tout une boite de bobines... je n'ai pas vu assez grand, c'est sûr !

Stick the 5 combs created on the triangles, in order that the round pieces are orientated towards the sky... Then you can add colors or paint if you want! Then it is only of 45 reels, I know it is not enough, isn't it?




21.4.15

home holidays








$




Des vacances à la maison, c'est si bon aussi, ici. On cueille des drôles de choses pour maman, on fait du vélo (ou quelque chose qui s'en approche !), on va rencontrer les animaux pyrénéens, on nourrit les marmottes, on va re-visiter notre ferme biodynamique locale (notre principal fournisseur), on fait du pain sans gluten (ça y est mon levain à la farine de riz est au point !), on coiffe les petites filles, on prend soin des petits garçons malades aujourd'hui...
Je réalise encore plus en restant ici en vacances, cette chance incroyable de les voir grandir en prenant le temps, au milieu d'une nature généreuse...

Bonnes vacances à vous si vous y êtes !


Holidays at home, what a pleasure also. To collect strange things for mama, to bike or something approaching, to go and watch pyrenean animals, to feed the marmots, to go to the local organic farm (our main supplier), to make gluten-free bread (with my starter home made), to do her hair, to care for my boy, ill today. What a chance we have here, to grow our children close to nature and with the time of these holidays...

Happy Easter holidays if you can take some!

18.4.15

16/52



Un portrait de mes enfants, chaque semaine, linking with Jodi

issa: this was the day before you left, just one week ago... I can't wait to see you tomorrow, as you come back home with your daddy. This week without you was so so long to me! I miss you so much!
You were so happy to try your sister's kite and to do exactly as the little boy in the story I invented some weeks ago for you... what a memory at your age. I realized how much are important oral stories for the imagination!

lili: during our morning walk, yesterday, you did not like very much the wind in your ears! And you were then so happy to see cows in the fields (even if you called them 'horsey') ahem...they were so beautiful...



15.4.15

working hard






Du jaune dans la maison, du jaune sur mes tissus. Lin coton et chanvre, tous issus de culture bio, juste parce que c'est la façon dont j'aime voir les choses, voir le monde. Des couleurs naturelles à partir des plantes, de haut en bas : pissenlit/lichen/curcuma (x2)/oignon(x2).
Encore tant de choses à explorer, noter, tester et choisir...

Mais je vois la lumière avec tout ce beau jaune éclatant, ces couleurs sont magiques...
allez je vous en dit plus au fil des semaines par ici sur ce projet !


Yellow in the house, yellow on my fabrics. Linen, cotton, hemp. All organic, as a natural way of seeing the world like I would want it to be. Natural colors of the plants on my fabrics / from up to bottom: dandelion, lichens, turmeric (x2), onion (x2). I have still many things to explore, test and choose...

But I see the light, the change, the creative process that begins!
I'll tell you more during the next weeks...

14.4.15

a week with lili






Un homme parti filmer une semaine entière, un garçon qui voulait l'accompagner un peu voir les flamants roses, puis aller chez ses grands parents pour sa première semaine de vacances, une grande chez son père, me voilà pour une semaine avec juste ma petite lili. Une semaine à la regarder grandir, s'exprimer si clairement, balader, jouer, à son rythme, pour une fois !
Pour fêter les si clémentes températures qui nous accompagnent cette semaine (près de 30°C aujourd'hui !) et toujours en piochant dans le merveilleux stock envoyé par Else, j'ai cousu une petite combinaison à smocks pour lili. Le défi m'a prise quand je suis passée à Monop et que j'ai vu une jolie combi fleurie et que je suis restée si raisonnable (pas trouvé le lien vers ce modèle sur le web). En rentrant j'ai tout de suite cherché un patron correspondant... et j'ai trouvé mon bonheur ici. Quelques recherches pour me rappeler comment faire des smocks (mettre le fil élastique dans la canette et le fil normal en haut, allonger un peu le point (4,0) et coudre droit en tenant bien le tissu des deux côtés) et hop ! Voilà ma petite combi printanière.
Madame lili est convaincue, elle a même voulu l'enfiler sur son pyjama pour aller dormir !

Tissu liberty Adeladja kaki - Patron 18 mois un peu agrandi trouvé ici.
Petits chaussons oiseaux en cuir trouvés ici.


Her daddy went to film for a whole week, her brother went with her daddy and then to his grandparents, her sister went to her other family... lili is only with me this week! This is kind of strange for her, the third child does not get a lot of time alone with his parent. She loves to play with me , speak, walk on her proper rhythm this time. I love to take this slow and peaceful time for her, looking at her, discovering new faces of her, adapting and answering her proper needs.
In order to celebrate our spring time together (it will be 30°C today!) I sew her a little suit again with Else fabric gift. In fact I saw one perfect flowered suit in my little town, and I resisted (so bravely) in front of it. I did not buy it and promise to make one. Arrived home, I searched for an adapted pattern and found one here (free). Some researches were needed to remember how to make smocks (elastic thread in the bottom spool, enlarging the length of the sewing point and maintaining the fabric on both sides while sewing) and that was done! Here is my spring suit for lili!
She really adopted it so quickly, she slipped it on her pajamas to go to sleep...


Liberty Adeladja Fabric- 18 months pattern adapted found  here.
Little bird leather slippers found here.



11.4.15

15/52






Un portrait de mes enfants, chaque semaine, linking with Jodi

issa: so so so happy when you opened your overseas wonderful gifts from you dear pen friend. Your cardinal was such a treasure as all the very beautiful handmade gifts from this so generous little man and his mama.... Thanks a lot to both of them. 
lili: eating your morning egg. You love that so much and we can't resist to give you one (or two).