22.7.14

simple drink for hot days








Boisson rafraîchissante des estives
Ingrédients : une ballade en montagne, une récolte de réglisse (enfin trèfle alpin pour être précise), deux rondelles de citron et un litre d'eau... on laisse infuser un peu ou beaucoup et on boit goulûment !

Fresh drink from the mountain pastures
Ingredients: a little walk in the mountains, a little harvest of Licorice (in fact the alpine clover,  Trifolium alpinum to be precise), two lemon slices and one liter of water... let it infuse a little bit and drink!

20.7.14

29/52


"A portrait of my children, once a week, every week, in 2014."
Linking with Jodi
lili: feeding the chicken in the garden with some grass
issa: back at home, our boy wanted to paint, his sister is so happy that he came back!


16.7.14

in my garden :: 16 of July









Ma première récolte d'ail, assez magique et déconcertante de facilité. L'an prochain je vais en planter plus c'est sûr. Il n'y a rien a faire après avoir mis les caïeux (gousses) en terre à l'automne, juste attendre que chaque gousse se transforme en un tête complète et faire sécher...
Lili est toujours avec moi au jardin, en train de cueillir des fraises (elle sait très bien les trouver !), caresser le chat ou arroser les plantes et les chaussures :-).
enfin le soleil est revenu par chez nous et on peut enfin parler d'été. Les tomates ont tout juste fleuri, on en mangera en septembre, c'est une habitude au pied des montagnes !


My first garlic harvest ... that's quite magical... so easy to grew... it was a try this year and I think I will do some more in autumn. Lili is with me each time in the garden, finding strawberries, giving hugs to the cat, or watering plants and shoes :-).
Finally the sun came back and we have our first tomato flowers... red tomatoes are expected in September of course, as usual here...


15.7.14

apéro





Pour mon homme, parti hier soir faire des images à la "grande ville "d'à côté" et ce soir qui va filmer tout là-haut, de quoi grignoter pour ces soirées un peu longues et ces nuits de travail...
des petits crackers d'apéritif...
Trouver un magasin ouvert un 14 juillet relève ici de l'exploit... donc ici on n'a pas de pétrole ni de magasins, on se doit donc d'avoir des idées... et on se félicite d'avoir ramené autant de thym des Monegros !

Crackers sésame-thym (pour environ 2 boites de crackers)
3 tasses de farine (la flemme de sortir la balance...)
1/2 tasse d'huile d'olive
1/2 tasse de lait de riz
2 cuillères à café de sel
thym, sésame blanc

On mélange tous les ingrédients (sauf thym et sésame), on étale au rouleau sur une feuille de papier sulfurisé, on mouille un peu la surface de la pâte, on ajoute du sel aussi par dessus, avec le thym et le sésame, on coupe en petits carrés et on enfourne autour de 120°C (th°4) pendant 10-12 minutes.


For J., my dear one, who's working a lot these times, making images yesterday night, at our closest "big city" and tonight, here in the mountains, I tried to make something to eat for a little snack. ON this monday of "national party", all the stores were closed, so I had to find something easy to make. All began with the thyme harvested in the Monegros desert.

Thyme-Sesame crackers
3 cups of flour
1/2 cup of olive oil
1/2 cup of rice milk
2 tea spoons of salt
thyme, white sesame

Mix up all ingredients, except thyme and sesame. Make it a ball in your hands and then, spread it on a greaseproof paper. Add a little water on it, and then thyme and sesame + a little more salt. Place in the oven, (around 250°F) 10 to 12 minutes.



13.7.14

28/52



"A portrait of my children, once a week, every week, in 2014."
Linking with Jodi
lili: our unique child, her brother and sister are at their grandparent's. So tired at the market while her parents are drinking white wine and eating squids...(at once we could do it, with only one child...).
Thanks for your warm words for her otisis, it was long but she is quite healthy now...

7.7.14

27/52



"A portrait of my children, once a week, every week, in 2014."
Linking with Jodi
lili: so ill these days, I could not even take my camera and make the portraits. Poor lil'girl with so much fever and a big otitis, in my arms all days and all nights. Oh sometimes I just hate this summer in the bottom of the mountains, in the clouds, wet and cold.