23.7.15

under the storms






Juste avant notre départ pour le Sud est de la France, (enfants à la mer et parents qui travaillent un peu plus au nord), nous avons eu ces journées chaudes et lourdes qui mènent forcément à l'orage dans les montagnes. On ne sait jamais trop si l'orage va finalement se transformer en pluie, ou rester perché haut dans le ciel. Ce jour là il faisait chaud et la rivière accueilli les enfants et leurs cousins pour un long moment. Un si beau jour d'été, avec un feu du soir pour le diner, là haut, dans notre refuge, qui a finalement tourné en pluie diluvienne nous obligeant à rester tard à la grange, à profiter de toutes ces odeurs intenses de la pluie après une journée de canicule, après avoir transféré le feu dans le poele, nous avons juste regardé la pluie tomber drue et la nature boire goulument.

Juste before we left for the south est of the country ( children at their grandparents for some days, while parents work a little northern), we had those so hot days that always end with a storm here in the mountains. We never know if the sorm is going to come with rain or if it only will stay high in the sky. This day, it was very hot and the river welcomed the kids and their cousins for a long moment. I was such a beautiful day, we headed to the barn for dinner, around the fire and stayed there because of the heavy rain that went after. We just watched the rain, stayed there smelling the wet forest in front of the chimney, looking at nature, drinking the water from the rain.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire